Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Trinidadian English Creole is an English-based creole language commonly spoken throughout the island of Trinidad in Trinidad and Tobago. It is distinct from Tobagonian Creole – particularly at the basilectal level [2] – and from other Lesser Antillean English creoles.

    • 1,000,000 (2011)
    • English Creole, AtlanticEasternSouthernTrinidadian English Creole
  2. Trinidadians and Tobagonians, colloquially known as Trinis or Trinbagonians, are the people who are identified with the country of Trinidad and Tobago. The country is home to people of many different national, ethnic and religious origins.

    • 68,225 (2011)
    • 847
    • 451
    • 25,000 (2013 est.)
  3. Creole also refers to Bajan Creole, Bahamian Creole, Belizean Creole, Guyanese Creole, Jamaican Patois, Tobagonian Creole, Trinidadian Creole and Sranan Tongo, among others. People speak French-lexicon Antillean Creole in the following islands: St. Lucia; Martinique; Dominica; Guadeloupe; St. Martin; Saint-Barthélemy; Trinidad and ...

  4. Trinidadian Creole English is the result of cultural influence by those in power and those that passed through over the years and left an indelible mark on the speech of the nation. Originally, the island of Trinidad was inhabited by the Arawak and Carib people who were swiftly annihilated, after the arrival of the Spanish in 1498.

  5. Trinidadian Creole is a creole language commonly spoken throughout Trinidad. It is distinct from Tobagonian Creole – particularly at the basilectal level – and from other Lesser Antillean English creoles. English is the country’s official language (the local standard variety is Trinidadian English), but the main spoken languages are ...

  6. J. J. Thomas, who worked as a schoolmaster and later on as a secretary of the Education Board and for the council of Queen’s Collegiate school, had a deep impact not only in the Trinidadian society, but also in the establishment of Creole studies as a philological branch.

  7. Trinidadian Creole. The history of conquest, exploitation and migration was different for Trinidad and Tobago, notwithstanding their common Amerindian indigenous base and initial Spanish incursions. Both were claimed by Columbus in 1498, but Tobago was sighted and not invaded at this time. However, Trinidad remained Spanish until 1797, with a ...