Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Gobseck acabó por honrar a su amigo con algunas confi­dencias, y, entre los varios secretos de la vida mundana que había podido descubrir por medio del terrible anciano, estaba pre­cisamente la historia de la condesa de Restaud: ésta, dominada por un peligrosísimo y brillante aventurero, Máximo de Trailles, iba literalmente destruyendo ...

  2. en.wikipedia.org › wiki › GobseckGobseck - Wikipedia

    Gobseck, an 1830 novella by French author Honoré de Balzac (1799-1850), appears in the Scènes de la vie privée section of his novel sequence La Comédie humaine. Gobseck first appeared in outline form in La Mode in March 1830 under the title l'Usurier ( The Usurer ), and then in August 1830 in the periodical Le Voleur .

    • France
    • 1830
  3. www.criticadelibros.com › personajes › gobseckGobseck | Crítica de Libros

    Gobseck. publicado en Personajes Por Reseñas de enciclopedias. COMPARTE. Protagonista del relato de su nombre (v.), de Honoré de Balzac (1799- 1850). Gobseck es un usurero, hijo de un holandés y de una judía; en las colonias de la India, y en largos viajes por el mun­do, especulando y comerciando, a veces en relación con los piratas, se ...

  4. Gobseck es, a pesar de su brevedad, una de las más poderosas y dinámicas obras de Balzac. Una pequeña joya que se lee de un tirón. Su personaje principal, el tal Gobseck, es un prestamista, un usurero, un hombre de pasado misterioso y aventurero que ha desarrollado un amor desorbitado por el oro y las riquezas.

    • (1)
  5. GOBSECK Analysis of the work Gobseck appeared in 1830 in the first series of Scènes de la vie privée, designed to show young girls and women the pitfalls and dangers of using pawnbrokers: when women become their customers, it’s because some misfortune forces them to do so.

  6. 24 de feb. de 2010 · Gobseck cut me short with a nod, and turned towards the guilty couple. “‘He is right!’ he said. ‘That puts the whole thing in a different light. Eighty thousand francs down, and you leave the diamonds with me,’ he added, in the husky, flute-like voice. ‘In the way of property, possession is as good as a title.’

  7. 19 de oct. de 2004 · Gobseck Credits: Produced by Dagny, and Bonnie Sala, and David Widger Language: English: LoC Class: PQ: Language and Literatures: Romance literatures: French, Italian, Spanish, Portuguese: Subject: French fiction -- Translations into English Category: Text: EBook-No. 1389: Release Date: Oct 19, 2004: Most Recently Updated: Jan 27 ...