Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. I wish e if only son los elementos que te ayudan a expresar deseos en inglés, además de arrepentimientos. Gracias a su naturaleza, son muy comunes en las conversaciones del día a día, por eso aquí encontrarás sus estructuras para formar frases, cuándo usar cada uno y ejemplos útiles.

  2. To talk about a wish for the future or to show a contrast between how things are and how we would like them to be, we use if only + would + infinitive without to: If only someone would buy the house. If only they would talk to each other.

  3. Letra Traducción Significado. A million thoughts in my head. Should I let my heart keep listening? 'Cause up till now, I've walked the line. Nothing lost, but something missing. I can't decide what's wrong, what's right. Which way should I go? If only I knew what my heart was telling me. Don't know what I'm feeling, is this just a dream?

  4. If only. Cada paso, cada palabra. Every step, every word. Con cada hora, estoy cayendo. With every hour, I am falling in. En algo nuevo, algo valiente. To something new, something brave. En alguien que yo, nunca he sido. To someone I, I have never been.

  5. 8 de sept. de 2015 · 20 Ejemplos de I wish / If only en inglés. Las expresiones I wish / if only se utilizan en inglés para referir a situaciones hipotéticas (tanto presentes como pasadas) en las que se desearía que la realidad fuera diferente. Por ejemplo: I wish you were here.

  6. traducir IF ONLY: ojalá, si al menos. Más información en el diccionario inglés-español.

  7. We can use wish/if only + a past form to talk about a present situation we would like to be different. I wish you didn't live so far away. If only we knew what to do. He wishes he could afford a holiday.

  1. Otras búsquedas realizadas