Resultado de búsqueda
« Knockin’ on Heaven’s Door » o en español « Llamando a las puertas del cielo » es una canción del músico estadounidense Bob Dylan, publicada en la banda sonora de la película de Sam Peckinpah, Pat Garrett y Billy the Kid . La canción describe el colapso de un ayudante de sheriff, que fallece a causa de una herida de bala.
- «Knockin' on Heaven's Door»
- 14 de septiembre de 1973[1]
- «Turkey Chase»
- 7"
“Knockin' On Heaven's Door" by Bob DylanListen to Bob Dylan: https://bobdylan.lnk.to/listenYDSubscribe to the Bob Dylan YouTube channel: https://bobdylan.lnk...
- 3 min
- 24.2M
- BobDylanVEVO
Traducción. Significado. Llamando a las puertas del cielo. Knockin' On Heaven's Door. Mamá, quítame esta placa. Mama, take this badge off of me. ya no puedo usarlo. I can't use it anymore. Se está poniendo oscuro, demasiado oscuro para ver. It's gettin' dark, too dark to see. Siento como si estuviera llamando a la puerta del cielo.
Knockin’ on Heaven’s Door Lyrics. [Intro] Ooh, ooh. [Verse 1] Mama, take this badge off of me. I can’t use it anymore. It’s getting dark, too dark to see. I feel I’m knockin' upon...
Bob Dylan - Knocking on Heaven's Door (Original 1973) Paranoid TV. 21.1K subscribers. Subscribed. 108K. 6.9M views 3 years ago. Knocking on Heaven's Door by Bob Dylan (1973)...
- 3 min
- 7M
- Paranoid TV
" Knockin' on Heaven's Door " is a song by American singer-songwriter Bob Dylan, written for the soundtrack of the 1973 film Pat Garrett and Billy the Kid. Released as a single two months after the film's premiere, it became a worldwide hit, reaching the Top 10 in several countries.
Knockin' On Heaven's Door. Bob Dylan. Letra Traducción Significado. Mama, take this badge off of me. I can't use it anymore. It's gettin' dark, too dark to see. Feel like I'm knockin' on heaven's door. Knock, knock, knockin' on heaven's door. Mama, put that gun to the ground. I can't shoot them anymore. That long black cloud is comin' down.