Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. the level at which a rule starts to take effect or a limit is reached. umbral [ masculine, singular ] the income threshold for paying the higher tax el umbral de ingresos para pagar el impuesto más alto. a woman with a high pain threshold una mujer con un alto umbral de dolor. on the threshold of.

  2. threshold n: figurative (beginning) (figurado) umbral nm : We stand at the threshold of a new era. Estamos en el umbral de una nueva era. threshold n: figurative (limit) umbral nm : The sounds didn't reach the threshold of audibility. Los sonidos no alcanzaron el umbral de la audición. threshold n (entrance) entrada nf : puerta nf : Istanbul ...

  3. Traducción de 'threshold' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  4. threshold noun (LEVEL) C2 [ C usually singular ] the level or point at which you start to experience something, or at which something starts to happen: I have a low /high boredom threshold (= I do/don't feel bored easily). He earns £400 a month, well below the threshold for paying tax.

  5. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “threshold” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.

  6. threshold. [(British) ˈθreʃhəʊld , (US) ˈθrɛʃˌoʊld ] sustantivo. 1. (= doorway) umbral m. 2. (figurative) umbral m ⧫ puertas fpl. to be on the threshold of estar en el umbral or a las puertas de. pain threshold umbral m de dolor. sound threshold umbral m sonoro.

  7. the level at which a rule starts to take effect or a limit is reached. umbral [ masculine, singular ] the income threshold for paying the higher tax el umbral de ingresos para pagar el impuesto más alto. a woman with a high pain threshold una mujer con un alto umbral de dolor. on the threshold of.

  1. Otras búsquedas realizadas