Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Charles Baudelaire. Las flores del mal (título original en francés: Les Fleurs du mal) es una colección de poemas de Charles Baudelaire. Considerada la obra máxima de su autor, abarca casi la totalidad de su producción poética desde 1840 hasta la fecha de su primera publicación.

  2. This is the definitive edition of Les Fleurs du mal and contains most everything except the "condemned" poems which you can find in Les Épaves (scraps). Fleursdumal.org is dedicated to the French poet Charles Baudelaire (1821 - 1867), and in particular to Les Fleurs du mal (Flowers of Evil).

  3. CHARLES BAUDELAIRE LAS FLORES DEL MAL POESÍA PIEZAS CONDENADAS POR E. M. S. DANERO Una prosa aproximadamente rítmica, libre de la servidumbre de la rima, que puede ser tan exacta como una traducción en prosa corriente Digitalizado con reverencia hacia el Sublime Enloquecido por el_gato Esta edición: Proyecto Espartaco

    • 1MB
    • 490
  4. Les Fleurs du mal est un recueil de poèmes de Charles Baudelaire, reprenant la quasi-totalité de sa production en vers de 1840 jusqu'à sa mort, survenue fin août 1867 . Publié le 21 juin 1857, le recueil scandalise aussitôt la société française. Son auteur subit un procès retentissant.

  5. Les Fleurs du mal (French pronunciation: [le flœʁ dy mal]; English: The Flowers of Evil) is a volume of French poetry by Charles Baudelaire. Les Fleurs du mal includes nearly all Baudelaire's poetry, written from 1840 until his death in August 1867.

    • Charles Baudelaire
    • 1857
  6. Las Flores del Mal ( Les Fleurs du Mal, en francés) es una antología de poemas malditos escrita por Charles Baudelaire y publicada en el año 1857. Esta es considerada como una de las obras más magnificas del autor, siendo ejemplo del simbolismo y el decadentismo francés.

  7. Publiée en 1857, Les fleurs du mal est une œuvre poétique de Charles Baudelaire. Le recueil Les fleurs du mal (1857) : — À celle qui est trop gaie. — Alchimie de la douleur. — Allégorie. — Au lecteur. — À une dame créole. — À une Madone. — À une Malabaraise. — À une mendiante rousse. — À une passante. — Avec ses vêtements ondoyants. — Bénédiction.