Resultado de búsqueda
Doris Day. Letra. Traducción. Significado. Tal Vez Tal Vez Tal Vez. Perhaps Perhaps Perhaps. No admitirás que me amas. You won't admit you love me. Y así que ¿cómo voy a saber? and so how am i ever to know. Siempre me dices. you always tell me. Tal vez tal vez tal vez. perhaps perhaps perhaps. Un millón de veces te lo he preguntado.
3 de oct. de 2009 · Doris Day ~~~ Perhaps Perhaps Perhaps - YouTube. Dayniac4324. 76.8K subscribers. Subscribed. 274K. 30M views 14 years ago. Doris recorded Perhaps Perhaps Perhaps on Nov. 5, 1964...
- 3 min
- 30.6M
- Dayniac4324
20 de feb. de 2017 · Provided to YouTube by Columbia/LegacyPerhaps, Perhaps, Perhaps · Doris DayLatin For Lovers℗ Originally released 1964. All rights reserved by Columbia Record...
- 3 min
- 164K
- Doris Day - Topic
Traducción en Español. verse. You won't admit you love me. No admitirás que me amas. And so how am I ever to know? Y, ¿cómo voy a darme cuenta? You always tell me. Tú siempre me dices. Perhaps, perhaps, perhaps. Quizás, quizás, quizás... verse. A million times I've asked you, Un millón de veces te he preguntado. And then I ask you over again.
You won't admit you love meAnd so how am I ever to knowYou always tell mePerhaps perhaps perhapsA million times I've asked youAnd then I ask you over againYo...
- 3 min
- 1.2M
- auntymod surapee
Traducción en Espanol. You won′t admit you love me. And so, how am I ever to know? Y entonces, ¿cómo voy a saberlo? You always tell me. Siempre me dices. Perhaps, perhaps, perhaps. Quizás quizás quizás. A million times I've asked you. Un millón de veces te he preguntado. And then I ask you over again. Y luego te vuelvo a preguntar. You only answer.
La canción 'Perhaps Perhaps Perhaps', interpretada por Doris Day, es un clásico que aborda la temática de la incertidumbre en el amor y las relaciones. La letra refleja la frustración de una persona que se encuentra en un estado de limbo emocional, debido a la indecisión de su pareja.