Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Footloose. he estado trabajando muy duro. I've been working so hard. estoy marcando mi tarjeta. I'm punching my card. ¿8 horas para qué? 8 hours for what? Oh, dime lo que tengo. Oh, tell me what I got. tengo este sentimiento. I've got this feeling. Ese tiempo sólo me está reteniendo. That time's just holding me down.

  2. I've got this feeling. That times's just holding me down. I'll hit the ceiling or else. I'll tear up this town. Now I gotta cut loose. Footloose, kick off the Sunday shoes. Please, Louise, pull me off of my knees. Jack, get Mack, come on before we crack. Lose your blues, everybody cut footloose...

  3. 19 days ago. Letra original. Traducción en Español. verse. Been working so hard. He estado trabajando tan duro. I'm punching my card. Estoy perforando mi tarjeta. Eight hours, for what? Ocho horas para que. Oh, tell me what I got. Oh, dime lo que tengo. I've got this feeling. He recibido este sentimiento. That time's just holding me down.

  4. I'm punching my card. 8 hours for what? Oh tell me what have I got. I got this feeling. That time's just holding me down. I'll hit the ceiling or else I'll tear up this town. Now I gotta cut loose, footloose. Kick off your Sunday shoes. Please Louise hold me off of my knees. Jack, get back. Come on before we crack.

  5. © 2024 Google LLC. Uno de los más grandes éxitos de los 80´s. Música de la película de 1984 que llevó el mismo nombre.Traducción al español por FNChannel.From The Original Soun...

    • 4 min
    • 24.7K
    • FNSChannel
  6. 20 de ago. de 2023 · Kenny Loggins - Footloose#kennyloggins #footloose #theumbrellaacademy 🎸Video original: https://youtu.be/ltrMfT4Qz5Y?si=6pdSDBTJKMtXrtnbhttps://youtu.be/JyD...

    • 4 min
    • Gattino
  7. 10 de jul. de 2018 · oh, dime qué tengo. I gotten this feeling. Tengo esta sensación. That time's just holding me down. que el tiempo esta simplemente sujetándome. I'll hit the ceiling. golpearé el techo. Or else I'll tear up this town. o de lo contrario destrozare esta ciudad. Tonight I gotta cut loose, Footloose. Esta noche tengo que liberarme, Piesueltos.