Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 22 de ene. de 2018 · 9.5K. 649K views 6 years ago. You're listening to the official audio for Iron Butterfly's "In-A-Gadda-Da-Vida" from the album of the same name (1968). his epic 17 minute long...

    • 17 min
    • 647.5K
    • RHINO
  2. 20 de abr. de 2011 · 33M views 13 years ago. IRON BUTTERFLY - IN A GADDA DA VIDA-ORIGINAL FULL VERSION -1968 VIDEO CONVERTED IN 3D (Red & Blue - 480P) The video track was recorded on May 27,1968, at...

    • 17 min
    • 33.6M
    • pauloget
  3. 5 de abr. de 2021 · Pocos temas de la historia del rock son tan emblemáticos y representativos como el “In-A-Gadda-Da-Vida” de Iron Butterfly. El tema, fuertemente marcado por la presencia del órgano y, además, muy conocido por su reconocible riff de guitarra y bajo, es una de las grandes obras del género.

    • Javier Hualde
  4. In-A-Gadda-Da-Vida», lanzada en 1968, es una canción de Iron Butterfly incluida dentro del álbum del mismo título, en el cual ocupa la totalidad de la segunda cara, con una duración de 17 minutos.

    • 17:02 (versión del álbum), 2:53 (single editado), 19:51 (versión en vivo)
  5. "In-A-Gadda-Da-Vida" (derived from "In the Garden of Eden") is a song recorded by Iron Butterfly, written by band member Doug Ingle and released on their 1968 album of the same name. At slightly over 17 minutes, it occupies the entire second side of the album.

    • "Iron Butterfly Theme"
    • June 14, 1968
    • May 27, 1968
  6. Lyrics: ...more. From the live album "Live" of Iron Butterfly, in April of 1970.This material is copyirighted by the band Iron Butterfly and his respective owners.Lyrics:In-A...

    • 19 min
    • 71.9K
    • Ariochinaski
  7. Significado. En a Gadda da Vida. In A Gadda Da Vida. In-A-Gadda-Da-Vida, cariño. In-A-Gadda-Da-Vida, honey. ¿No sabes que te amo? Don't you know that I love you? In-A-Gadda-Da-Vida, bebé. In-A-Gadda-Da-Vida, baby. ¿No sabes que siempre seré fiel? Don't you know that I'll always be true? Oh, ¿no vendrás conmigo? Oh, won't you come with me.