Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Ciudad de Kingston. Kingston Town. La noche parece desvanecerse. The night seems to fade. Pero la luz de la Luna persiste. But the moonlight lingers on. Hay maravillas para todos, oh. There are wonders for everyone, oh. Las estrellas brillan tan brillantes. The stars shine so bright. Pero se desvanecen mientras amanece.

  2. 6 de may. de 2013 · UB40 - Kingston Town (Remastered 2009) Music video by UB40 performing Kingston Town.For all things UB40: https://linktr.ee/ub40officialThe night seems to fade,But the moonlight lingers onThere...

  3. 5 de feb. de 2021 · UB40 - Kingston Town (Lyrics) 24,325,405 views. 136K. Thanks for all the new subs & Likes Vibers.Enjoy your weekend be positive stay fresh 👊 ️Subscribe if you enjoy 🔔 Click the bell to stay...

  4. "Kingston Town" is a 1970 song by Lord Creator about Kingston, Jamaica, released as a single on producer Clancy Eccles' Clandisc label. It was also recorded in 1989 by reggae group UB40 and was released as the second single from their album Labour of Love II , reaching number four on the UK Singles Chart and number one in France and the ...

  5. 16 de ago. de 2022 · Subscribed. 2.4K. 165K views 1 year ago. "Kingston Town" es una canción original de 1970 de Lord Creator. También fue grabado en 1989 por el grupo británico de reggae UB40 y fue lanzado como...

  6. Traducción en Español. verse. The night seems to fade. But the moonlight lingers on. Pero la luz de la luna persiste. There are wonders for everyone, oh. Hay maravillas para todos. The stars shine so bright. Las estrellas brillan tan brillantes. But they're fading after dawn. Pero se están desvaneciendo después del amanecer.

  7. 19 de mar. de 1990 · Kingston Town Lyrics: The night seems to fade / But the moonlight lingers on / There are wonders for everyone / The stars shine so bright / But they're fading after dawn / There is magic in...

  1. Otras búsquedas realizadas