Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Entre las más importantes traducciones de la Biblia al inglés están la Biblia de los Obispos (1568), la Tyndale (1525-1536) y la King James (1611). La Reina-Valera (1565-1602) fue la más usada por los protestantes españoles.

  2. 29 de ene. de 2024 · Los traductores de la Biblia continúan activos en todo el mundo, con un número de traducciones que se acerca a las 700. La historia de la traducción de la Biblia comenzó en el año 200 a.C., cuando el Antiguo Testamento fue traducido del hebreo al griego.

  3. 25 de may. de 2019 · La historia de las traducciones de la Biblia no solo es contenciosa sino también sangrienta, con muchos de los que se atrevieron a traducirla terminaron ardiendo en la hoguera.

  4. 14 de feb. de 2018 · La pregunta, ¿cuál es la mejor traducción de la Biblia al español?, debe responderse tomando en cuenta al menos tres consideraciones importantísimas: Los textos originales, hebreos, arameos, y griegos usados en la traducción.

    • Carlos Astorga
  5. La Traducción en lenguaje actual (TLA) es una traducción realizada por las Sociedades Bíblicas Unidas directamente de los idiomas bíblicos (hebreo, arameo y griego). No es una adaptación o paráfrasis de ninguna versión castellana existente.

  6. 20 de ene. de 2019 · Conocer la historia de las traducciones de la Biblia nos va a aportar su óptima evaluación. Así podremos elegir si quedarnos con las primeras versiones o acudir a la lectura de las actuales Biblias. Si quieres saber cuál es la mejor traducción de la Biblia, consulta este post.

  7. La siguiente cronología incluye eventos de mayor importancia en la larga y dramática historia de la traducción de la Biblia. La lista es necesariamente selectiva y pone especial énfasis en los antecedentes de la Biblia en Inglés y Español, proporcionando información básica para el estudio más a fondo de un campo fascinante.