Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Cry Me un río. Cry Me a River. Ahora dices que estás solo. Now you say you're lonely. Lloras toda la noche. You cry the whole night through. Bueno, puedes llorar un río, llorar un río. Well, you can cry me a river, cry me a river. Lloré un río sobre ti. I cried a river over you. Ahora dices que lo sientes.

  2. Now you say you′re lonely. You cry the whole night through. Tú lloras toda la noche. Well you can cry me a river. Bien, tú puedes llorarme un río. Cry me a river. Llorame un río. I cried a river over you. Lloré un río por ti. Now you say you're sorry. Ahora dices que lo sientes. For being so untrue. Por ser tan mentiroso.

  3. Traducción de la letra de Cry Me A River - 1991 - Remaster de Julie London al español. Now you say you′re lonely You cry the whole night through Well, you can cry me a river, cr...

  4. Cry Me A River - Letra - Julie London: Now you say you're lonely, You cry the whole night thorough, Well, you can cry me a river, cry me a river,...

  5. I cried a river over you. Now you say you're sorry. For bein' so untrue. Well, you can cry me a river, cry me a river. I cried a river over you. You drove me, nearly drove me out of my head. While you never shed a tear. Remember, I remember all that you said. Told me love was too plebeian.

  6. Julie London Letra de Cry me a river: Now you say you're lonely, / You cry the whole night through. / Well, yo... Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 한국어

  7. me llevaste, casi me llevaste fuera de mi cabeza https://www.coveralia.com/letras-traducidas/cry-me-a-river-julie-london.php Si bien nunca se derramó una lágrima Recuerda, recuerdo todo lo que dijiste Me dijo que era demasiado el amor plebeyo Me dijo que estaba a través de mí Ahora puedes decir que me amas