Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 7 de feb. de 2010 · 12/08/1970, Santa Fe. Open Theatre Ensemble, Emily Tracy, Barbara Shuttelworth, Douglas Perry, Richard Lombardi, Dennis Russel Davies. Revised version: 27/05/1977, Florence. Anastasia Tomaszewska Schepis, Alide Maria Salvetta, Swingle Singers II, Bruno Bartoletti (conductor), Giovanni L. Radice (stage director) Editore:

  2. - L'"Omaggio a Joyce" de Luciano Berio - Da un’esperienza in ascolto di phonè e logos. Testo, suono e struttura in“Thema (Omaggio a Joyce)” di Berio - The Musical, literary and graphic influences upon Luciano Berio's "Thema, omaggio a Joyce" - Construing text as music in Berio's "Thema (Omaggio a Joyce) and Stockhausen's "Stimmung"

  3. Del resto, quasi sempre nel Berio maturo le singole opere non restano isolate, ma nascono da un sottostante livello d’invenzioni proprie o altrui, principio che trova una manifestazione saliente in Sinfonia, una delle opere di maggior successo in tutta la generazione di Berio: scritta nel 1968 per il 125° anniversario dell’Orchestra Filarmonica di New York, comprende cinque parti in cui ...

  4. 2 de jun. de 2010 · Laborintus II. 3 female voices, 1 speaker (Speaker: Italian or English (translation by David Osmond Smith) 26/09/1965, Paris. ORTF, Luciano Berio.

  5. 7 de feb. de 2010 · 1.12.1960, NDR Hamburg. Italian première: 05/04/1961. Milano, Congresso della Gioventù musicale

  6. 2 de ago. de 2010 · Beatles Songs. Songs by John Lennon and Paul McCartney (1965) arranged for voice and instruments. Michelle I for voice and 3 instruments: 2 fl, hpsd or fl, ob, hpsd (2') Michelle II for voice and 7 instruments (alternative arrangement): fl, cl, hp, vln vla, vc, cb (2') Michelle II for voice and 7 instruments (transposed version): fl, cl, hp ...

  7. Tradurre il Finnegans Wake di Joyce è come trascrivere Jeux di Debussy, dice Berio: di fatto ogni traduzione romperebbe il dantesco «legame musaico» che in queste opere è davvero indissolubile. D’altra parte la storia vivacissima delle trascrizioni musicali mostra che l’azzardo, come nell’atto del tradurre la poesia, appartiene alle pulsioni proprie di colui che traduce.