Resultado de búsqueda
'Meantime' vs. 'Meanwhile' Does it matter which you use? What to Know. Meanwhile and meantime can be used interchangeably, but meantime is more frequently used as a noun, as in “in the meantime.” Meanwhile is usually used as an adverb, as in “meanwhile, we’ll order lunch.”
The two terms are not used in exactly the same way. Here's a quick summary: In the meantime AND meanwhile both can mean in the time between two events/times. Meanwhile can also mean at the same time (as another event/action). Below is a detailed explanation. In the meantime. the meantime = the period between two events/times.
Mientras In the meantime estará en el medio de ambas oraciones o frases, meanwhile lo usaréis al principio de ambas frases. En cuanto a su pronunciacion, Meanwhile /minuael/ la E como I, la I como el diptongo AE y la L que es letra clave como L americana. Ahora veamos algunos ejemplos prácticos:
20 de ago. de 2022 · Meantime and Meanwhile basically have the same meaning—“ (at) the same time,” “during a certain period of time.”. But their grammar is different. Both words can be used as nouns, but only meanwhile can be used as an adverbial—a word that modifies a whole sentence or its main verb:
After exploring the differences between “meantime” and “meanwhile,” it is clear that these two words are not interchangeable. “Meantime” refers to a period of time between two events, while “meanwhile” is used to describe two events happening simultaneously.
RESPUESTA RÁPIDA. "Meantime" es un sustantivo que se puede traducir como "el ínterin", y "meanwhile" es un adverbio que se puede traducir como "mientras tanto". Aprende más sobre la diferencia entre "meantime" y "meanwhile" a continuación. meantime ( min. - taym. ) sustantivo. 1. (intervalo) a. el ínterin. Bake the eggplants for half an hour.
1 de nov. de 2011 · 3 Answers. Sorted by: 14. The dictionary will tell you that they are synonymous; I will tell you that "meanwhile" is more common than "meantime", unless you say "in the meantime". I would use "meanwhile", but "in the meantime" is a close second, with "meantime" dead last, in my opinion.