Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 2 de nov. de 2020 · En un contexto coloquial, entre amigos, cuando alguien lleva mucho tiempo hablando o habla sobre algo que no interesa mucho, o alguien quiere despedirse pero no puede porque hay alguien que no para de hablar, se le dice “que no te enrolles Charles Boyer”.

  2. 8 de sept. de 2023 · Significado Actual: «No te enrolles, Charles Boyer» se utiliza en situaciones en las que se quiere indicar de manera amigable o humorística que alguien está hablando demasiado o dando demasiados detalles en su discurso, y se espera que resuma o vaya al punto de manera más concisa.

  3. Como curiosidad, en España es muy conocido el dicho de no te enrolles, Charles Boyer que durante años han usado las madres españolas haciendo referencia al escaqueo por parte de los niños para hacer las cosas o los deberes. 1 . Filmografía seleccionada. Red-Headed Woman (1932) Liliom (1934) Break of Hearts (1935)

  4. 10 de dic. de 2021 · La frase no te enrolles Charles Boyer es una expresión que se usa para decirle a alguien que esta alargando la conversación y quieres que vaya al grano y cuente algo en concreto. ¿Quién era Charles Boyer?

  5. 2 de ago. de 2019 · 49. No te enrolles, Charles Boyer. 50. A otra cosa, mariposa. 51. Dar un voltio. 52. Se va por la barranquilla. 53. Me piro, vampiro. 54. Digan lo que digan, los pelos del culo abrigan....

  6. 18 de nov. de 2022 · No te enrolles, Charles Boyer (aunque yo diría que es de antes de la EGB, jajaja). – “SI me queréi, irrrrse”

  7. 17 de ago. de 2023 · Al igual que otras expresiones como “no te enrolles Charles Boyer“, debido a la falta de conocimientos de la pronunciación de palabras, nombres o expresiones de origen anglosajón por parte de una mayoría de españoles, surgió un fenómeno curioso que dio lugar a algunas expresiones.