Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Mira ejemplos de get out en ingles. Descubre oraciones que usan get out en la vida real.

  2. contextos con palabra "Get out" en inglés con traducción al español hecha por PROMT, get out of, get out of hand, get out of bed on the wrong side, frases y locuciones idiomáticas, significados de palabras en diferentes contextos.

    • Get in
    • Get Out
    • Get on
    • Get Off
    • ¿Quieres Mejorar Tu pronunciación?
    • Una Canción

    Si quieres que alguien se ponga dentro de un espacio cerradocomo un coche, una casa, una habitación, usas ‘get in’. 1. Get in the car now! ¡Métete en el coche ya! 2. I can’tget in the apartment No consigo entrar en el apartamento 3. I can’t get the ball in the hole No puedo meter la pelota en el hoyo

    Lo contrario de ‘get in’. Si queremos que alguien salga de un sitio, tenemos ‘get out’: 1. Get out of the house! ¡Sal de la casa! 2. Get out of my life!* ¡Vete de mi vida! *Si tu novio o novia te dice esto, no es muy buena señal. ‘Get out’ es un verbo transitivo. Eso quiere decir que se puede poner también con un objeto directo. De esta manera tien...

    Si ‘get in’ es para espacios de tres dimensiones como una caja, un coche, o un apartamento, para un espacio de dos dimensiones(una superficie) necesitamos ‘get on’: 1. I wanted to get on the stage. Quería subir al escenario.

    Como podéis imaginar, ‘get off’ es el contrario de ‘get on’: 1. Get off my land!* ¡Sal de mi terreno! / ¡Fuera de aquí! *El grito de los granjeros ingleses cuando están enfadados.

    En nuestra página www.cursosinglesaprender.com tenemos una sección dedicada exclusivamente a la pronunciación en inglés.

    Otro regalo de los años ochenta, esta vez del cantante Billy Ocean. La traducción de las dos líneas principales son: 1. Get out of my dreams Sal de mis sueños 2. Get into my car Entra a mi coche Aunque tiene un estilo muy ‘Yankee’, Billy Ocean (Guillermo Océano) nació en el país caribeño de Trinidad y Tobago y es de nacionalidad británica. Como vei...

  3. 13 de feb. de 2024 · Get out = irse, etc. Significado: irse, escapar, salir (del coche) Let’s get out of here. I don’t like this place. She got out of the car and went into the shop. The fireman got out of the building just before it collapsed. También puedes usar “Get out of here!” para decirle a alguien que se largue. Get out of here! Who ...

  4. 4 de ene. de 2017 · Ejemplos de los phrasal verbs go away, get out y go out. Aquí tienes las traducciones al español de los tres phrasal verbs: Get out = sal de aquí. Go away = lárgate. Go out = salir. Y aquí tienes ejemplos del uso de cada phrasal verb. Son los mismos del video… Get out! I’m sick of you! Get out of here! That’s impossible ...

  5. 1. (ir afuera) a. salir (de un edificio) I can't get out of the house because the baby is sick.No puedo salir de la casa porque el bebé está enfermo. b. bajarse (de un vehículo) Jack got out of the car and went to open the door for Mandy.Jack se bajó del coche y pasó a abrirle la puerta a Mandy. 2. (liberarse) a. salir.

  6. 11 de abr. de 2024 · 1. Get on with it. I’m running out of time with this project! I just need to get on with it and not worry about doing it perfectly. Este phrasal verb significa que se tiene que dedicar menos tiempo a pensar en hacer algo y más tiempo a hacerlo. La gente lo dice cuando necesita terminar algo rápido o tiene un plazo muy ajustado. 2. Get over.