Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Psalm 25[ a] Of David. 1 In you, Lord my God, I put my trust. 2 I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me. 3 No one who hopes in you. will ever be put to shame, but shame will come on those. who are treacherous without cause. 4 Show me your ways, Lord, teach me your paths.

    • Psalm 25

      King James Version. 25 Unto thee, O Lord, do I lift up my...

    • Psalm 25 NIV;GNV

      Psalm 25[ a] Of David. 1 In you, Lord my God, I put my...

  2. 1 A ti, oh Jehová, levantaré mi alma. 2 Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos. 3 Ciertamente ninguno de cuantos esperan en ti será confundido; Serán avergonzados los que se rebelan sin causa. 4 Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas. 5 Encamíname en tu verdad, y enséñame,

  3. Psalms 25. Of David. 1 In you, LORD my God, I put my trust. 2 I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me. 3 No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause. 4 Show me your ways, LORD, teach me your paths.

    • A ti, Señor, elevo mi alma,
    • a ti que eres mi Dios. En ti he confiado, que no quede avergonzado ni se rían de mí mis enemigos.
    • Los que esperan en ti no serán confundidos, pero sí lo serán quienes te mienten.
    • Haz, Señor, que conozca tus caminos, muéstrame tus senderos.
  4. Salmos 25 . Reina Valera Gómez. 1«Salmo de David» A ti, oh Jehová, levantaré mi alma. 2Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos. 3Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa. 4Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.