Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Vamos, nena, enciende mi fuego. Come on baby, light my fire. Trata de incendiar la noche. Try to set the night on fire. El tiempo para dudar ha pasado. The time to hesitate is through. No hay tiempo que perder. No time to wallow in the mire. Trata ahora, solo podemos perder. Try now we can only lose. Y nuestro amor se convertirá en pira funeraria.

  2. Letra en español de la canción de The Doors, Light my fire (letra traducida) Sabes que sería mentira, sabes que yo sería un mentiroso, si fuera a decirte, chica, no podriamos llegar más alto. Vamos cariño, enciende mi fuego, vamos cariño, enciende mi fuego, intenta incendiar la noche. El tiempo de dudar ya ha pasado,

  3. The Doors - Light My Fire (Traducción al Español) Lyrics: Sabes que sería deshonesto / Sabes que sería un mentiroso / Si te lo dijera / Nena, podríamos llegar a algo mejor / Ven, bebé...

  4. Vamos, nena, enciende mi fuego. Come on baby, light my fire. Trate de incendiar la noche. Try to set the night on fire. Tiempo para dudar es a través de. Time to hesitate is through. No hay tiempo para revolcarse en el lodo. No time to wallow in the mire. Inténtalo ahora solo podemos perder. Try now we can only lose.

  5. Letra de Light my Fire en español - The Doors - Musica.com. 'Light my Fire' se estrenó en 1967. Este tema está incluido en el disco The Doors. 'Light My Fire' de The Doors es una canción que invita a dejar atrás la duda y la indecisión para entregarse al amor de manera apasionada y sin reservas.

    • (26)
  6. Traducción. Enciende mi fuego. Sabes que yo podría ser desleal. sabes que yo podría ser un mentiroso. si te fuera a decir. "nena, no podemos estar más arriba" vamos nena, enciende mi fuego (x2) intenta llenar la noche con fuego. Se ha acabado el momento de dudar. no es momento de revolcarse en el lodo.

  7. 12 de sept. de 2013 · Vamos, nena, enciende mi fuego. Try to set the night on fire. Intenta dejar a la noche en llamas. The time to hesitate is through. El momento de dudar ha pasado, No time to wallow in the mire. no hay tiempo para revolcarse en el lodo. Try now we can only lose. Inténtalo ahora, solo podríamos perder. And our love become a funeral pyre.