Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Letra. Traducción. Significado. La Maritza es mi río. La Maritza c'est ma rivière. Cómo el Sena es tuyo. Comme la Seine est la tienne. Pero sólo está mi padre. Mais il n'y a que mon père. Ahora, ¿quién lo recuerda? Maintenant qui s'en souvienne. A veces. Quelquefois. Desde mis primeros diez años. De mes dix premières années. No me queda nada.

    • Lemuria

      In the ocean, deep down Under raging waves Wrapped in...

    • Lilith

      Lilith défile au fil des nuits et je me devine Mais a...

  2. Therion - La Maritza (Letra y canción para escuchar) - La Maritza c'est ma rivière / Comme la Seine est la tienne / Mais il n'y a que mon père / Maintenant qui s'en souvienne / Quelquefois / De mes dix.

  3. Letra de La Maritza. La Maritza c´est ma rivière. Comme la Seine est la tienne. Mais il n´y a que mon père. Maintenant qui s´en souvienne. Quelquefois. De mes dix premières années. Il ne me reste plus rien. Pas la plus pauvre poupée.

  4. Traducción La Maritza Letra en español. Letras en español → T → Therion → Les Fleurs Du Mal → La Maritza. Maritza es mi río. A medida que el Sena es tuya. Pero mi padre. Ahora, ¿quién puede recordar. A veces < br /> En mis primeros diez años. No hay nada me dejó. No más pobre muñeca.

  5. 19 de may. de 2021 · ♡¡Gracias por ver el video! ♡ Si te gusto, dale like, suscríbete y comenta para más videos Lamento si hay algún error :’)-----...

    • 4 min
    • 18.6K
    • MttMusic
  6. "Buy the CD or download a track or the album at http://therion.se/store/La Maritza from Les Fleurs Du Mal - TherionLa Maritza c'est ma rivière Comme la Seine...

    • 4 min
    • 19.6K
    • Andrés Pineda
  7. LETRA. La Maritza c'est ma rivière. Comme la Seine est la tienne. Mais il n'y a que mon père. Maintenant qui s'en souvienne. Quelquefois. De mes dix premières années. Il ne me reste plus rien. Pas la plus pauvre poupée. Plus rien qu'un petit refrain. D'autrefois : La la la la... Tous les oiseaux de ma rivière. Nous chantaient la liberté.