Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 8 de oct. de 2019 · Y ahora sí, os dejo aquí seis preciosos poemas de Wislawa Szymborska. Espero que los disfrutéis. UN GATO EN UN PISO VACÍO. Morir, eso no se le hace a un gato. Porque qué puede hacer un gato. en un piso vacío. Trepar por las paredes. Restregarse entre los muebles. Parece que nada ha cambiado.

  2. Wislawa Szymborska. Polonia: 1923-2012. Poemas. Textos digitales completos. Adolescente. Agradecimiento. Camino por la ladera de una verdeante colina... Con la ayuda de la gente y otros elementos... Con la descripción de las nubes...

  3. 28 de sept. de 2022 · poesía, Versátiles, Wislawa Szymborska. Wisława Szymborska fue una poeta, ensayista y traductora nacida en Kórnik, Polonia, en 1923. Considerada como una de las autoras más singulares de su país, recibió el Nobel de Literatura en 1996. Estudió filología y sociología después de la Segunda Guerra Mundial en la Universidad ...

    • (168)
  4. 7 de jul. de 2012 · julio 21, 2012. Presentamos siete magníficos poemas de Wislawa Szymborska (Polonia, 1923). Obtuvo el Premio Nóbel de Literatura de 1996. Sus poemas alcanzan la verdadera poesía cuando echa mano de la alegoría y la sorpresa. Según Elena Poniatowska, el primer lector de la Szymborska en nuestra lengua fue León Felipe.

  5. 15 de mar. de 2022 · marzo 15, 2022. Presentamos, en versión de Elzbieta Bortklewicz, cinco poemas de Wislawa Szymborska pertenecientes a Antología poética publicada por Círculo de Poesía y Visor Libros México en 2017. Wislawa Szymborska es una de las poetas más importantes del siglo XX. En 1996 mereció el Premio Nobel de Literatura.

  6. [Poema - Texto completo.] Wislawa Szymborska. Más Poemas de Wislawa Szymborska. Biblioteca Digital Ciudad Seva.

  7. Perdonadme, guerras lejanas, por traer flores a casa. Perdonadme, heridas abiertas, por pincharme en el dedo. Que me disculpen los que claman desde el abismo el disco de un minué. Que me disculpe la gente en las estaciones por el sueño a las cinco de la mañana. Perdóname, esperanza acosada, por reírme a veces.