Resultado de búsqueda
La vie en rose Lyrics: Des yeux qui font baisser les miens / Un rire qui se perd sur sa bouche / Voilà le portrait sans retouche / De l'homme auquel j'appartiens / Quand il me prend dans...
Letra. Traducción. Significado. La Vida En Rosa. La Vie En Rose. Ojos que me hacen bajar los míos. Des yeux qui font baisser les miens. Una risa que se pierde en su boca. Un rire qui se perd sur sa bouche. Aquí está el retrato sin retoque. Voilà le portrait sans retouche. Del hombre al que pertenezco. De l'homme auquel j'appartiens.
27 de oct. de 2014 · October 27, 2014 by Darby 91 Comments. La Vie en Rose lyrics and translation articulate timeless themes of love, romance, and resilience – it’s one of Edith Piaf’s most famous and beloved songs. It has been covered and interpreted by many famous artists, including Louis Armstrong (who sang an English interpretation of the ...
FrenchEnglishDes yeux qui font baisser les miensA gaze that make me lower my ownUn rire qui se perd sur sa boucheA laugh that is lost on his lips -Voila le portrait sans retouchesThat is the un-retouched portraitDe l'homme auquel j'appartiensOf the man to whom I belong- 3 min
La Vie en rose" was the song that made Piaf internationally famous, its lyrics expressing the joy of finding true love and appealing to those who had endured the difficult period of World War II. [8] "La Vie en rose" was released on a 10-inch single in 1947 by Columbia Records , a division of EMI , with "Un refrain courait dans la ...
Letra original / traducida. La vie en rose. La vida en rosa. La vie en rose. LA VIE EN ROSE -Edith Piaf (subt. español) Watch on. Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche. Voilà le portrait sans retouches. De l’homme auquel j’appartiens. Quand il me prend dans ses bras. Il me parle tout bas. Je vois la vie en rose.
Traducción. La vida en rosa. Unos ojos que hacen que los mios se bajen, una sonrisa que se pierde en su boca, este es el retrato sin retoque. del hombre al que pertenezco. Cuando él me toma en sus brazos, me habla en bajo, yo veo la vida en rosa. Me recita palabras de amor, palabras de cada día, y me hace sentir algo. Él entró en mi corazón,
25 de nov. de 2012 · Es la canción insignia de Édith Piaf. La letra habla de un hombre del que está enamorada y de las sensaciones que le produce cuando la abraza o cuando le susurra «palabras de amor» y de cómo ...
- 3 min
- 2.1M
- jumiperu12